پلان های روزانه

پلان های روزانه

هر کسی بازیگر نقش اول زندگی خود است، من می خواهم زندگی را کارگردانی کنم
پلان های روزانه

پلان های روزانه

هر کسی بازیگر نقش اول زندگی خود است، من می خواهم زندگی را کارگردانی کنم

ترانه ای که نخواهم سرود

این شعر (از فدریکو گارسیا لورکا، ترجمۀ احمد شاملو) رو روزی چندین بار می خونم. نمی دونم چرا انقدر ازش خوشم میاد. احساس خاصی دارم نسبت بهش:

So then I dreamt,
the song
 I’ll never sing.
  

Song filled with lips
 welling up from afar.
  

Song filled with hours,
counted off in the shade.
  

Song of the star alive
on the perpetual day.  

 چنین شد پس که من دیدم به رویا
ترانه یی را
که نخواهم سرود من هرگز.

 ترانه ای پُر از لب ها
و راههای دوردست

 ترانۀ ساعات گمشده
در سایه های تار

 ترانۀ ستاره های زنده
بر روز جاودان.

نظرات 2 + ارسال نظر
نونوش سه‌شنبه 4 خرداد 1389 ساعت 10:16

سلام...روز خوش
این ترانه با صدای خود شاملو قشنگتر هم هست
آقای دهقانی من منتظر خبر شما هستم هنوز!

با صدای شاملو رو نشنیدم.

من هم منتظر خبر دوست عکاسی هستم که با چند مجله همکاری می کنه.

منا دوشنبه 3 خرداد 1389 ساعت 12:37 http://8daily.blogsky.com/

شعرش قشنگه اما ترجمه ش نه اصلش را خراب کرده

نظر منم همینه. اصلا یه جاهایی معنی رو خراب کرده.

welling up from afar

یعنی: که از دوردست ها سرچشمه می گیرد

برای نمایش آواتار خود در این وبلاگ در سایت Gravatar.com ثبت نام کنید. (راهنما)
ایمیل شما بعد از ثبت نمایش داده نخواهد شد